![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея. |
|
News Literature news |
![]() |
"Книга о библии" архиепископа Артака Манукяна. "The Book of the Bible" Archbishop Manoogian Artak . |
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#1 (permalink) |
Top VIP VIP Ultra Club
|
![]() В Лос-Анджелесе переиздана "Книга о библии" архиепископа Артака Манукяна
![]() /HAYINFO-Армения/ На состоявшемся на днях литературном вечере Общества Армянских Писателей Калифорнии (ОАПК) обсуждалось лос-анджелесское переиздание "Книги о Библии" приснопамятного предводителя Армянской епархии Тегерана архиепископа Артака Манукяна (1931-1999). Книга вышла в свет в 1966 году в Тегеране в связи с 300-летием первого издания Библии на армянском языке. Как передает HAYINFO.ru со ссылкой на сообщение "Ноян Тапан", открывая вечер, председатель ОАПК Г.Давтян отметил, что книга не ставит цели научно-академического исследования: она представляет познавательную ценность. Тем более, что данное переиздание не поступит в продажую. Досточтимый Мушег Аветян представил жизнь и деятельность автора, посвятившего 40 лет духовному сану. В годы его предводительства на территории епархии было построено множество церквей, школ, а токже здание национального предводительства. Издано 30 томов книг автора на национальные, общественные, религиозные, филологические, литературно-художественные темы. Драматург, прозаик Х.Арамуни представил "Книгу о Библии", оценив по достоинству ту важную работу, посредством которой автору удалось представить сведения, касающиеся древнейших и новых библейских рукописей, оригиналов и переводов. Вечер завершился раздачей экземпляров книги и угощением. |
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории. И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы. В зрачках у них молнии, гнев, горечь. Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки. Г. Нждеh Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me. Confundantur et revereantur quaerentes animam meam. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|