View Single Post
Old 02 Jul 07, 10:37   #3 (permalink)
Все буду молчать.........
VIP Ultra Club
Мукик's Avatar
Join Date: Mar 2007
Location: Много будете знать скоро состаритесь...
Age: 44
Posts: 14,210
Blog Entries: 7
Rep Power: 32 Мукик is on a distinguished road
Вопреки бытующему мнению о том, что Анри Труайя писал быстро, и по этой самой причине в некоторых его книгах есть исторические неточности, над биографией Пушкина писатель работал три года. В 1945 г., получив письмо от внука барона Геккерна - Дантеса, писатель ознакомился с его архивом и обнаружил в нем множество неизвестных писем, проливающих свет на трагедию, произошедшую в 1837 г. в Петербурге, и основательно переработал свой роман.

Почти половина написанных Труайя произведений так или иначе посвящена России. Писал он и исторические романы: пятитомный “Сев и жатва”, “Снег в трауре”, “Семья Эглейтер”, “Анна Предайль”. Наиболее значительным произведением, посвященным русской истории, является пенталогия о русских декабристах ”Свет праведный”. Роман этот имел огромный успех во Франции и был экранизирован по заказу французского телевидения.

Его всегда занимали великие личности, и все его творчество по сути - гимн человеческому гению и таланту во всех его ипостасях. Конечно, Труайя - это писатель – историк. Несмотря на то, что его беллетризованные биографии и романы всегда имеют под собой реальную фактическую основу и в некотором смысле являются также исследованиями - в них использованы архивные документы, дневники и мемуары,- писателя интересуют прежде всего человеческие судьбы на фоне истории. Романы его – интереснейшее чтение в первую очередь потому, что они проникнуты глубоко личным отношением и оценкой описываемых личностей и событий. Чего стоит его высказывание о творчестве Чехова, сделанное в период работы над его беллетризованной биографией: “Когда я читаю Чехова, мне кажется, что очень дорогой моему сердцу друг что-то рассказывает мне вполголоса”.

То, что сделали романы Труайя для популяризации русской культуры и литературы в мире, трудно переоценить. Его книга о Толстом, вышедшая в 1965 году, стала за пределами России чуть ли не самым популярным исследованием жизни и творчества писателя. На исходе XX века только во Франции совокупный тираж его произедений составлял 15367000 экземпляров. Книги Труайя переведены на многие языки мира, и к этим миллионам французских читателей нужно прибавить еще миллионы читателей из разных стран. Его талант был признан во всем мире, – не случайно он был едва ли не единственным эмигрантом, которого переводили и издавали в СССР.

Многие произведения Труайя вошли в золотой фонд мировой литературы. А мы можем только гордиться тем, что “армянский след” в мировой культуре и литературе столь замечательным образом не прерывается уже в течение многих столетий. Даст бог, эта славная традиция продолжится, и Армения подарит миру еще не одного замечательного писателя.
 
__________________
«Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит.»
Мукик is offline  
Reply With Quote
 
 

All times are GMT +4. The time now is 09:03.

 v.0.91  v.1  v.2 XML Feeds JavaScript Feeds


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.



Liveinternet
User Control Panel
Networking Networking
Social Groups Social Groups
Pictures & Albums All Albums
What's up
Who's Online Who's Online
Top Statistics Top Statistics
Most Active Forumjans Most Active Forumjans

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89