02 Feb 07, 21:40
|
#1 (permalink)
|
Rep Power: 46
|
В Ереване прошла презентация Корана в переводе на армянский
ЕРЕВАН, 2 февраля. /Новости-Армения/. В Ереване в пятницу состоялась презентация перевода Корана на армянский язык, осуществленного известным армянским переводчиком и писателем Эдвардом Ахвердяном.
Как заявил на церемонии презентации книги председатель Союза писателей Армении Левон Ананян, что в основу работы Ахвердяна легли несколько рукописных вариантов перевода Корана с древнеармянского (грабар) и западно-армянского языков, сделанных более ста лет назад.
«На сегодняшний день перевод Корана на армянский язык является одним из лучших образцов в переводческом деле Армении», - сказал он.
В свою очередь Ахвердян добавил, что работа над переводом Корана длилась три года. Перевод каждой из 30 частей Корана отправлялся на утверждение в Тегеранский центр Корановедения.
«В процессе перевода я получил огромное удовольствие, чувствуя большую ответственность», - сказал он.
Армянский перевод Корана издан тиражом в 700 экземпляров. В дальнейшем планируется издать еще 3000 экземпляров.
Эдвард Ахвердян известен как переводчик современной персидской поэзии, прозы, драматургии и сказок.
|
|
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh
Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
|
|
|