VIP Armenia Community

VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея.

Press here to open menubar...User Control Panel WAP/Mobile forum Text Only FORUM RULES FAQ Calendar
Go Back   VIP Armenia Community > Forum > Entertainment and Lifestyle > Fashion and Style
Blogs Community Press here to open menubar...


Notices

Fashion and Style Fashion passes over, style remains. (Coco Chanel)

 
 

Дизайнеры крупным планом

LinkBack Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 05 Mar 07, 22:57   #17 (permalink)
Sos mi vida ♡
VIP Ultra Club
PusSycat's Avatar
Join Date: Nov 2006
Location: Moscow
Age: 37
Posts: 29,922
Rep Power: 48 PusSycat is on a distinguished road
Поэзия обуви. Интервью с Карин Арабян



Для французского дизайнера Карин Арабян всегда были ценны три вещи: чувственность, женственность и независимость. И каждое её творение – гимн этим вечным женским ценностям. Карин – потомственный дизайнер. Её дед создавал обувь, а отец шил костюмы на заказ. Она училась в школе Esmod и в Studio Bercot, а потом работала в Swarovski и Chanel. Четырнадцатого и пятнадцатого ноября госпожа Арабян представила свою коллекцию весна-лето 2006 в рамках сессии Fashion French Touch, прошедшей на днях в Музее А.С.Пушкина . Об этой коллекции, традициях, сюрреализме и моде дизайнер рассказала FashionTime в эксклюзивном интервью.

FashionTime: Несколько поколений вашей семьи занимались модой. Ваш выбор пути в большей степени обусловлен семейной традицией или Вы самостоятельно выбрали это призвание?

Карин Арабян: И то, и другое - в равной степени. Конечно, семейная традиция – это важно, но дело не только в ней. Мой брат, например, занимается совсем другим - финансами. Я всегда спорила с родителями, но в итоге пошла по их пути. И это естественно – ведь когда ты родился в традициях моды и красоты, то хочется продолжать это. И я продолжаю. Но по-своему, в моём собственном стиле.

FT: Наверное, Вас очень часто спрашивают об этом… Не могли бы вы рассказать об основных моментах своего творческого пути? Что оставило наибольший отпечаток? Как сформировался Ваш стиль?

К.А.: Как раз об этом меня спрашивают достаточно редко. Самый первый важный момент… Это было много лет назад, тогда, когда я решила сделать свою самую первую коллекцию. Свою собственную – ведь работать на кого-то проще. Важна была работа у Swarovski и Chanel. Это меня очень многому научило. Ещё один ключевой момент был пять лет назад, когда я объединилась со своим двоюродным братом, чтобы организовать свой Дом Моды и заняться производством.

FT: Расскажите, пожалуйста, о той коллекции, которая здесь представлена. Она очень интересна - в ней есть что-то литературное…

К.А: Литература – это моя страсть. Я могу читать две-три книги одновременно. Ещё очень большое влияние оказывает кино. В нём куда более яркие и говорящие образы. Вы правы, в моих коллекциях зачастую присутствует влияние литературы, но именно в этой никакие конкретные образы не были использованы. Мне просто хотелось романтики. Тут было чёткое стремление к поэзии. На меня во многом влияет сюрреализм. В этом течении есть всё – живопись, литература, поэзия. Это течение, которое позволяет проникнуть в глубины подсознания. Оно уносит куда-то далеко… Я смотрю самые разные фильмы, но в моём творчестве нет прямых ссылок на что-то конкретное. Всё, что я читаю, всё, что я вижу, проходит через призму моего восприятия, смешивается, происходят какие-то подсознательные процессы. Я создаю. Я не хочу знать, какова прямая связь с событием или произведением. Очень важно уметь забывать увиденное, чтобы не копировать. Мне не нравится стиль работы, когда ты идёшь в музей, смотришь и воспроизводишь в точности. Стоит повторять ситуацию, атмосферу, ощущение, свет, а не чужой образ.

FT: Существует ли образ идеальной женщины, для которой Вы творите?

К.А.: Нет, не существует. Конечно, дизайнеры хотели бы работать для легендарных красавиц. Если бы Мерилин Монро была жива, я бы хотела, чтобы она носила мою одежду. Но всё же цель заключается не в том, чтобы создавать что-то для идеала. Для меня не существует канонов красоты и строгости. Каждая женщина по-своему прекрасна.

FT: Существует стереотип, что лучшую обувь для женщин создают мужчины…

К.А.: Я не согласна с этим стереотипом. Кому, как не женщине, знать, что ей нужно? Кто может чувствовать и понимать её лучше, чем другая женщина? Я сама ношу свою обувь и делаю ее из расчёта на то, что удобно мне. Но вы правы, обувная мода - это очень мужская сфера, и женщине в ней иногда бывает сложно, но я борюсь против стереотипов. Что касается фабрик-производителей - это тоже мужская сфера. Приходится сражаться и там. Но я себя позиционирую как женщина, которая любит обувь, которая старается сделать свою обувь удобной, не забывая и об элегантности.

FT: Каблуки у туфель вашей новой коллекции действительно удобны и устойчивы… и это не шпилька.

К.А: Да, это так. Шпилька никогда не привлекала меня

FT: Шпилька и правда похожа на орудие пытки, придуманное испанскими инквизиторами для издевательств над несчастными женщинами…

К.А.(смеётся): Я не знаю, но это возможно. Я сломала много шпилек, когда я их носила. Ещё до того, как я занялась производством обуви, я сломала столько подобных каблуков, что сказала себе: «Когда я стану заниматься производством обуви, я ни за что не буду их использовать». По-моему, вполне можно быть элегантной и без шпилек.

FT: Вы уже достаточно давно в мире обуви, а линия одежды – нововведение. Как пришла идея заняться ещё и этим?

К.А.: Мне захотелось одеть женщину полностью и не ограничиваться лишь обувью. Это позволяет мне рассказать историю жизни, создать стиль. Целостный образ позволяет дизайнеру выразиться более полно. Для меня это очень важно - ведь рассказать о женщине лишь с помощью обуви очень сложно. Мне нравится создавать одежду, и в этом мне помогает вся моя семья.

FT: И напоследок – излюбленный вопрос журналистов иностранным гостям. Как вам наша страна и наш город?

К.А.: Мне бы хотелось больше путешествовать по России… А в Москве есть какое-то безумие. Здесь что-то ощущается, но я не могу понять, что. Для этого здесь нужно жить дольше. Очень будоражащий город – здесь постоянно что-то происходит. И в то же время это очень закрытый город. И туристам очень сложно открыть Москву для себя за краткий срок пребывания. Я ищу для себя какие-то свои места, не обязательно самые модные и пафосные… Это непросто. Я поняла, что Москва – это город, который открывается лишь тем, кто прилагает значительные усилия.
 
PusSycat is offline  
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


 

All times are GMT +4. The time now is 00:14.

 v.0.91  v.1  v.2 XML Feeds JavaScript Feeds


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.



Liveinternet
User Control Panel
Networking Networking
Social Groups Social Groups
Pictures & Albums All Albums
What's up
Who's Online Who's Online
Top Statistics Top Statistics
Most Active Forumjans Most Active Forumjans

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60