Forum Blogs VIP Armenia Community Chat All Albums

VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея.

Press here to open menubar...User Control Panel WAP/Mobile forum Text Only FORUM RULES FAQ Calendar
Go Back   VIP Armenia Community > Forum > General Discussions > Diaspora
Blogs Community Press here to open menubar...


Notices

Diaspora News and events in Armenian and other diasporas.

Reply
 

=Армяне Грузии=

LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 15 Dec 06, 19:14   #8 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Lightbulb

Культурно-просветительский очерк


Культурно-просветительский очерк В Грузии армянская культура нашла благоприятную почву для своего развития. В течение столетий в ее столице сложился подлинный очаг с школами, церквями, общественными учреждениями, обширной литературой, газетами и журналами, постоянно действующими драматическими театрами.

Но если Тифлис уже после освобождения от арабов в 1122 году сделался одним из центров национальной культуры, то с начала XIX века, с открытием школы Нерсисян, он становится основным ее "представительством" за пределами Армении.

Проникновение армянской культуры на грузинскую землю имело место еще в начале V века и было связано с именем великого просветителя и ученого - монаха Месропа Маштоца. Последний, как свидетельствует его ученик Корюн, создав армянскую письменность, поспешил к соседям-иверам и албанам, чтобы составить и для них письмена, отвечающие особенностям их родных языков.

По этому поводу грузинские авторы Д.Бакрадзе и Н.Бердзенов пишут: "При Вараз-Бакуре, по словам армянских писателей, изобретен грузинский алфавит. Изобретателем его они считают армянского ученого Месроба. Хотя положительно не известно, о каком именно алфавите идет речь, так как у грузин с древних времен имеются двоякие письмена - гражданские (мхедрули) и церковные (хуцури).

Но вообще творцом мхедрули считают первого грузинского царя Фармаоза, хотя следов тому мы никаких не находим до XI столетия, а творцом хуцури считают Месроба. Это последнее мнение, впрочем, не должно подлежать сомнению, ибо Месроб же был изобретателем армянских письмен, которые имеют совершенное сходство с грузинским церковным алфавитом или хуцури (Д.Бакрадзе и Н.Бердзенов. "Тифлис в историческом и этнографическом отношениях", изд. Г.Беренштама, С-Петербург, 1870).

Видный ученый Н.Марр в своем исследовании считает, что "грузинское церковное письмо, если и не было дано армянином Месробом, то оно, несомненно, было составлено по образцу армянского алфавита".

Пребывание М.Маштоца в Грузии, кроме создания алфавита, преследовало не менее важную, последующую цель - организацию очагов просвещения. Те же авторы свидетельствуют, что "Месроб завел в различных частях Грузии школы, в которых под его же руководством обучались молодые люди". В созданных им учебных заведениях он не только "старался проповедью смягчить грубые нравы народа и очистить религию от примесей язычества", но и одновременно готовил кадры педагогов и переводчиков.

Вопросам просвещения в дальнейшем стали уделять должное внимание. Наиболее серьезное отношение к этой важной области проявляет грузинский царь Ираклий II - при нем в 1756 году в Тифлисе была открыта духовно-философская семинария, первым ректором которой был назначен местный священник Тер-Филипос Кайтмазашвили (Кайтмазян).

С именем другого армянского духовного лица связан подлинный расцвет национального просвещения.

В 1814 году главой Грузинской Епархии армянской церкви был назначен патриарх-католикос Нерсес V Аштаракеци. Через год при Ванкской церкви им была создана школа для начального образования, а в 1824 году он открыл Тифлисскую армянскую школу - первое в городе общеобразовательное среднее учебное заведение, которая с 1837 года по требованию царских чиновников была преобразована в епархиальную духовную семинарию, а в дальнейшем стала именоваться Нерсисяновской.

С 1858 года она стала одним из наиболее авторитетных очагов подготовки национальных кадров, подлинным знаменосцем и законодателем школьно-просветительского движения армян Закавказья. За вековой период ее существования не менее 2-х тысяч выпускников стали выдающимися деятелями литературы и искусства, науки, сельского хозяйства, здравоохранения.

13 июня 1924 года в Тифлисе праздновали 100-летний юбилей семинарии Нерсисян, готовившей мужские кадры. Выступивший с речью народный комиссар просвещения А.В.Луначарский сказал: "Семинария Нерсисян была большим очагом культуры для армянского народа и она имеет достойное место в истории его духовной культуры".

Большую известность приобрели и сыграли заметную роль в подготовке женских кадров-учителей основанные во 2-ой половине XIX века в Тифлисе средние женские школы: в 1869 году школа Гаянян, а в 1877 году Мариамян-Овнанян. Они функционировали до начала XX века. Развитие женского образования было в центре организованного в 1881 году Благотворительного общества армянок.

По инициативе женщин на новой основе стали рассматриваться практические вопросы не только школьного, но и дошкольного образования. Усилиями Софьи Бабоян и Гаяне Ионисян в столице Грузии в 1882 году был создан первый народный детский сад. Тогда же по инициативе С.В.Аргутинской-Долгоруковой стала функционировать первая в городе детская библиотека.

В это время и в последующие годы в Тифлисе действовало немало частных армянских учебных заведений. В частности, поданным 1901 года, здесь функционировали пансионы Тер-Акопова и Манденова, училище и пансион Тер-Осиповой, частные торговые школы Тер-Степанова и Манташева, гимназии Аргутинского-Долгорукого и Лисициан и т.д. Следует отметить, что в Лисициановском учебном заведении осуществлялось редкое для того времени совместное обучение мальчиков и девочек.

Армянские школы работали не только в Тифлисе, но и в других, преимущественно населенных армянами городах и селах, например в Ахалгори, Цхинвали, Каспи, Кахурели, Дзегви, Кавтис-Хеви, Карахачи, Ахалкалаки, Ахалцихе. В Ахалцихе, в частности, с середины XIX века функционировала школа Карапетян (названа именем архиепископа Карапета Багратуни), которая, согласно историческим свидетельствам, была второй на Кавказе после Нерсисяновской.

В 1882 году в столице Грузии состоялся первый армянский всеобщий съезд учителей, а в 1907 году восточно-армянские учителя создали там же союз учителей и учительниц кавказских армянских школ, который в 1908-1914 гг. издавал свой печатный орган "Нор Дпроц" ("Новая школа").

Арменологические дисциплины нашли свое отражение и на уровне высшей школы. В 1922 году в Тбилисском государственном университете была основана кафедра армянского языка и литературы, которую длительное время возглавлял видный филолог, профессор Л.Меликсет-Бек, а в более поздние годы при Тбилисском педагогическом институте был открыт армянский историко-филологический факультет.

Тифлис был не только просветительским, но и крупнейшим печатным центром армян восточного региона. Первую типографию при созданной им же школе основал в 1823 году Н.Аштаракеци. Она действовала до середины 1860 года и весьма содействовала расширению армянского книгопечатания - именно здесь был впервые напечатан роман Х.Абовяна "Раны Армении".

В 1860-1880 гг. заметное место занимала типография А.Энфианджианца, где впервые были изданы многие произведения классиков армянской литературы. Значительную роль в издании книг на высоком полиграфическом уровне играли в последующие годы оснащенные электричеством типографии О.Мартиросянца, Т.Назаряна, Н.Аганянца в Тифлисе, братьев Аветисовых в Ахалцихе и других. До 1920 года в Тифлисе действовало более 30 армянских и 20 прочих типографий, в которых печатались книги и на армянском языке.

Организация и работа грузинских типографий, издававших литературу на родном языке, на определенном историческом этапе была связана с именем видных константинопольских мастеров-армян. В частности, П.Ованесян по указанию грузинского царя Ираклия II в 1781 году реконструировал и восстановил типографию, основанную еще в 1709 году другим грузинским царем Вахтангом VI (впоследствии закрытую). Другой не менее известный печатник П.Арамян за 70 лет своей деятельности изготовил различные виды шрифта, в том числе грузинские шрифты, а также организовал печатание книг на грузинском языке.

Большую роль в издании произведений армянских писателей и переводной литературы, а также распространению этих книг среди народа сыграло основанное в 1880 году в Тифлисе Армянское издательское общество. До своего закрытия в 1900 году ввиду царского запрета, им было издано 174 названия книг, из них 108 переводных. После первой русской революции данное общество возобновило свою деятельность.

Ценную арменоведческую, а также кавказоведческую литературу издавала другая авторитетная организация - Тифлисское армянское этнографическое общество.

Распространению знаний и развитию просвещения способствовала также деятельность библиотек и музеев. Довольно богатые по своим временам библиотеки имели школа Нерсисян и Кавказское армянское благотворительное общество. В фондах последней, например, в 1917 году насчитывалось более 17 тысяч книг.

Широкой популярностью пользовался созданный в 1910 году в Тифлисе этнографический музей, где его основателем, известным этнографом Е.Лалаяном было собрано большое количество ценных экспонатов материальной и духовной культуры (впоследствии этот музей послужил основой для организации государственных исторических музеев Грузии и Армении).

Следует также отметить, что Е.Лалаян издавал в Тифлисе первый армянский специализированный журнал "Азгагракан андес" ("Этнографический журнал"). Специализированная печать в наибольшей степени способствовала пропаганде тех или иных знаний. Целью распространения агрохимических и медицинских знаний служили такие периодические издания, как например, "Арохчапахик терт" ("Гигиеническая газета", 1903-1905 гг.) В.Арцруни и "Гюхантес" ("Агроном", 1905-1917 гг.) А.Атанесяна, а развитию армянской педагогической мысли содействовали, в частности, "Манкаваржаноц терт" ("Педагогическая газета", 1878-1879 гг.) А.Тер-Иоаннисяна, "Варжаран" ("Учительница", 1882-1884 гг.) Н.Хосровянаи "Манкаваржаноц" ("Педагогическая школа", 1884-1887 гг.) Х.Степаняна.

Должное внимание уделяла специализированная печать вопросам языкознания и ее областей. В 1871 году Н.Тер-Гевондян издал учебник "Родной язык", использовавшийся на протяжении 40 лет в армянских школах, а С.Паласанян не менее ценные труды: "Общий обзор нового восточно-армянского письменного языка" (1870) и "Грамматика родного языка" (1874).

Не безинтересно отметить, что первая "Грамматика грузинского языка" была составлена в 1737 году армянским философом и переводчиком Зурабом Шаншовани (Шаншоян), находившемя в окружении грузинского царя Вахтанга VI. При ее создании он пользовался грамматикой Симона Джугаеци, напечатанной в 1725 году в Константинополе. (Ц.Агаян. "Вековая дружба народов Закавказья", ч.1, изд."Айастан", 1970).

Важное значение в лексикографии имело издание словарей, в частности, русско-армянского словаря Г.Ерецпохяна (1854) и армяно-русского словаря К.Ягубяна (1891). Высоким научным уровнем отличались также русско-армянский (1906, 125 тысяч слов) и армяно-русский (1911, 70 тысяч слов) словари А.Дагбашяна.

Исследования грузинских и армянских ученых показали, что армянские словари были использованы грузинским писателем и ученым С.Орбелиани при составлении им первого научно обоснованного "Грузинского словаря". В "Памятной записи" он свидетельствует: "Увидя краткий армянский словарь, который у них называется "Баргирном", я по их подобию взялся за составление сего словаря и, поскольку смог, составил". (Ц.Агаян, "Вековая дружба народов Закавказья", ч.1, изд."Айастан", 1970.)

Тифлис являлся основным центром издания армянской периодической литературы. С 1846 года здесь начали выходить газеты и журналы на армянском языке. До 1920 года было опубликовано свыше 180 названий периодических изданий.

Второй по времени орган периодики восточно-армянской действительности издавался под названием "Кавкас" ("Кавказ", 1846-1847 гг.) в качестве армянского варианта официальной газеты на русском языке. В 1850-1851 гг. ее сменила первая восточно-армянская газета на ашхарабаре -"Арарат" Г.Патканяна. Крупную роль играла издававшаяся в Тифлисе либерально-буржуазная газета "Мшак" ("Труженик", 1872-1921 гг.), основанная Г.Арцруни. Она значительно повысила газетную культуру, подняла армянскую публицистику на новую ступень и завоевала широкую известность.

Национально-консервативных позиций придерживались имевшие также большую популярность газеты "Мегу Айастани" ("Пчела Армении", 1858-1886) С.Мандиняна и П.Симоняна и "Нор Дар" ("Новый век", 1884-1906) Сп.Спандаряна. Газета "Ардзаганк" ("Эхо", 1882-1898) и журнал "Порц" ("Опыт", 1876-1881) Абг.Иоанисяна, принадлежащие к либерально-консервативному кругу сыграли важную роль в развитии новой армянской литературы.

Демократический уклон имел национально-консервативный журнал М.Агабекяна "Крунк айоц ашхарин" ("Журавль страны армян", 1860-1863), сыгравший заметную роль в оживлении литературной жизни так же, как и один из лучших армянских литературно-политических журналов "Мурч" ("Молот", 1889-1907) А.Арасханяна, затем Л.Саркисяна.

Среди маленьких читателей огромным успехом пользовались детские журналы "Ахбюр" ("Родник", 1887-1918) Ф.Назаряна и "Аскер" ("Колосья") К. и С.Лисицианов.

В Тифлисе с самого начала прописалась армянская сатирическая журналистика. Здесь увидели свет такие сатирико-юмористические издания, как "Хатабала"(1906-1916), "Аели" (1906-1907), "Гоп-гоп" (1906), "Зурна" (1906-1909), "Моцак" (1906-1907), "Ан-намус" (1907).

Газета "Мшак" и юмористический журнал "Хатабала" А.Ериняна лидировали среди всех выходящих в Тифлисе периодических изданий по колическву тиража.

"Тифлисский вестник" (1873-1880), основанный К.Бебутовым, стала первой на Кавказе частной газетой на русском языке, а журнал "Искусство" (на русском языке), путевку в жизнь которому в 1919 году дал Т.Тарумов (вместе с Я.Львовым), стал первым периодическим органом в этом направлении, ярко освещавшим богатую жизнь искусства в Тифлисе. Небезынтересно также отметить, что редактором грузинской газеты "Синатле" ("Свет") в 1908-1910 гг. был А.Варназян (известный в широких кругах под псевдонимом Цапцас Занги), а А.Туманова с 1890 года редактировала и издавала грузинский детский журнал "Джеджили" ("Нива"), в котором сотрудничали все лучшие грузинские писатели.

С Грузией связано развитие новой армянской классической литературы. Именно в ее столице прошла творческая жизнь таких ее видных представителей, как Раффи, Л.Агаян, О.Туманян, Нар-Дос, Мурацан, Х.Абовян, Г.Сундукян, А.Ширванзаде, А.Акопян, А.Цатурян и другие.

Здесь же жил и создавал свои бессмертные образцы восточной поэзии ее вдохновенный и несравненный певец, царь песен Саят-Нова. Любимец грузинского царя Ираклия II, он творил на трех языках народов Закавказья и заслуженно пользовался огромной популярностью. В то же время бремя славы не мешало ему охотно участвовать в дружеских застольях и тесно общаться с простыми людьми. Поэтому неудивительно, что его поэзия выражает настроения, чувства и переживания городских низов. Как считает И.Гришашвили, "это было то специфически новое, что утвердил Саят-Нова в литературе закавказских народов, и в частности, в грузинской". В одной из своих песен он, как бы оценивая пройденную жизнь, пишет: "Мне дан свет в Тифлисе, свою в нем нашел я судьбу".

Эти же слова могли повторить его талантливые последователи - творивший также на трех языках Шамчи-Мелко (Гулканов-Гулканян), Дживани (Левонян) и Азира (Абрамов). Ашуг Азира не только пел и играл на дайре, но писал стихи и пьесы. Одна из пьес "Карманщик" дважды была показана на грузинской сцене. По его инициативе в Тифлисе был создан уголок сазандаров (народных музыкантов) - кофейня "Саят-Нова".

Литературную богему старого Тбилиси невозможно представить без знаменитого поэта Скандарнова (Скандарян). Грузинский литературный журнал "Мнатоби", изданный в конце 1869 года, назвал его творчество зеркалом и мерой духовной жизни народа. Он оставил после себя 30 поэтических сборников, за которыми охотился весь город. Этот ажиотаж можно было понять - солнце, вино и женщины были главной темой его стихов, выходивших из-под пера на грузинском языке.

На этом же языке создавали свои произведения и некоторые другие талантливые поэты-армяне, имена которых принадлежат истории грузинской литературы.

Известным поэтом XII века был Саркис Тмогвели (Закарян), автор величавого эпоса "Дилариани" и романа "Висрамиани", которого ценил сам Ш.Руставели. При дворе грузинских царей в XVII-XYIII вв. несли службу и одновременно прославились своим поэтическим даром Пешанг Пашвиберткадзе (Хитаров-Мхитаров), положивший, по утверждению академика К.С.Кекелидзе, начало новому реалистическому направлению, его внук, Степан Пешангишвили, творчество которого представляет несомненную ценность для национальной поэзии переходного периода и Бегтабегашвили (Бегтабегов). В этот же период творили Г.Бебудашвили (Бебутов) и А.Туманишвили (Туманов). (Ц.Агаян. "Вековая дружба народов Закавказья", ч.1, изд."Айастан", 1970.)

Из известных поэтов армянского происхождения XX столетия следует назвать Ахоспирели (Агамов), народного поэта И.Гюрджи (Агаджанян), поэта-академика И.Гришашвили (Мамулов), поэта-песенника П.Грузинского (Хечинов) и современного поэта В.Горганели (Мартиросов). Грузинский язык используют в своем творчестве известные тбилисские поэты Г.Шахназар, Г.Онанян и О.Караян.

Из писателей, также творивших на грузинском языке, известно творчество М.Туманова, первого переводчика А.С.Пушкина на грузинский язык.

Большой вклад в пропаганду грузинской культуры и литературы среди армян внесли писатели и переводчики С.Авчян, А. Мхитарян и бессменный председатель армянской секции Союза писателей Грузии Б.Сейранян.

Основа объединения и творческих контактов армянских литераторов, живущих на грузинской земле, была заложена в начале нынешнего века, когда в Тифлисе действовали литературный кружок "Вернатун" и Кавказское общество армянских писателей.

Такова насыщенная и плодотворная культурно-просветительская деятельность армян была в Грузии, в частности, в ее столице.
 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Old 15 Dec 06, 19:57   #9 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Армяне Тбилиси
good demonstrant



Старый Тифлис — это своеобразный мир, где народы Кавказа были объединены всеми характерными признаками быта и манерами, он похож на веселое свадебное застолье, где все жители как будто собрались на веселый пир".

О.Туманян
 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Old 15 Dec 06, 19:59   #10 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Армяне живут в Тбилиси с незапамятных времен. Первоначально небольшая их часть располагалась у подножия крепости Нарикала, близ минеральных источников и занималась главным образом войлочным производством. Как свидетельствуют источники, армяне жили в столице Грузии и в последующие столетия, но значительный рост их численности особенно стал заметен с XI века. Вначале это было обусловлено первыми проявлениями упадка армянского царства Ани, жители которого большей частью устремились в Тифлис и осели к юго-востоку от Исани в районе нынешнего Авлабара. Далее он имел место в период правления царицы Тамары и одновременно расцвета Грузии, охватывающий конец XII и начало XIII столетия. Наконец, большое количест»во армян устремилось в столицу после разрушения Ани в 1239 году.

С увеличением числа переселенцев расширялись районы их поселения — основным кварталом с преимущественно армянским населением стал Сололак, расположенный под Сололакской горой.

Разорение Тифлиса Ага-Магомет-Ханом хотя и способствовало определенному уменьшению численности армянского населения, но с присоединением Грузии и других областей Закавказья к России, приблизительно с 30 гг. XIX века, число жителей в Тифлисе из армян значительно увеличилось и стало доминировать.

Армяне с давних времен составляли преобладающее население Тифлиса. Например, по описанию Шардена, посетившего столицу Грузии в 1671 году, из 20 тысяч жителей армян было 14 тысяч, т.е. около 75%. Такая же картина отмечалась с наступлением XIX века - в 1800 году они занимали первое место по численности, до 20 тысяч душ или почти 3/4 всего населения. (Н.Бадриашвили. "Тифлис — от основания города до XIX века". Книга 1. Изд.центр Тифсовета, 1934.).

По данным официальной переписи 1864 года в Тбилиси числилось 47,4% армян, 24,76% грузин, 20,47% русских. Через 12 лет соотношение указанных национальностей было: 40,7% армян, 23,6% грузин, 21,24% русских. Характерно от»метить, что соотношение числа населения столицы по национальности в следующие годы вновь начинает изменяться в пользу армян... (Ш.Чхетия. "Тбилиси в XIX столетии", изд. АНГр.ССР, 1942, с.161,165).

"Цифры населения по народностям, — пишут Д.Бакрадзе и И.Бердзенов, — дают, между прочим, следующий вывод: число армян превышает все другие национальности, отдельно взятые". (Д.Бакрадзе и И.Бердзенов, "Тифлис в историческом и этнографическом отношениях", изд. Г.Беренштама, 1870.)

С развитием индустриализации и промышленности в Тифлисе количество неармянского населения сильно возросло, а с наступлением революции и в последующие годы почти сравнялось с армянами. В дальнейшем оно стало превалировать.

 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Old 15 Dec 06, 20:01   #11 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Армяне в Грузии, как известно, проживали не только в столице, но и во многих других городах, например Мцхета, Ахалкалаки, Ахалцихе, Гори, Сурами, Ахалгори, Ананури, Душети, Телави, Сигнахи, Кутаиси, Сухуми и др. В некоторых из них они также составляли большинство. На это указывают, в частности, М.Нейман и П.Иоселиани. "...нынешние города Сигнах и Телав в Кахетии, бывшие в то время незначительными местечками, обратились в населенные армянские пункты так же, как и город Гори в Карталинии" (М.Нейман. "Армяне", С-Петербург, 1899). "Население Сигнахи состоит большей частью из армян. Они имеют там и свою церковь... Велисцихе — нынешнее его население состоит большей частью из армян, водворившихся здесь для тор»говли..."
 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Old 15 Dec 06, 20:08   #12 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Армяне занимали доминирующее положение не только в численном, но и в социальном отношении, как по своему значению, так и по разнообразию. В Тифлисе они почти ис»ключительно образовали особое городское сословие — нечто вроде почетных граждан под названием мокалаков, что бук»вально значит "горожанин". Вели они свое начало от тех промышленных и торговых армян, которых царь Вахтанг-Горгаслан вызвал, говорят, во вновь устраиваемую им столи»цу и, чтобы привязать к ней, предоставил им разные выгод»ные и почетные привилегии, впоследствии к ним присоеди»нились новые пришлецы, вызванные царицею Тама»рою.(Д. Бакрадзе и И.Бердзенов. "Тифлис в историческом и этнографическом отношениях", изд. Г.Беренштама, С-Петербург, 1870, с.87-88.) Звание мокалака было приложимо к наиболее состоя»тельной части населения Тбилиси. Не будучи однородным слоем, мокалаки делились на первостепенных и второсте»пенных. Еще при грузинских царях первостепенными мокалаками были Шадиновы, Абесаломовы, Юзбашевы, Харазовы, Тамамшевы, Татоевы, Измировы, Кишмишевы и др.
 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Old 15 Dec 06, 21:01   #13 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Такими же называли себя в конце XVIII и в начале XIX вв. тбилисские жители Ипрумовы, Закарбековы, Шамарзановы, Амировы,Такоевы, Мнацакановы, Шакар-Меликовы, Ратиновы, Питоевы, Бузгаловы и др. Главными составными для присвоения этого "знатного" и "избранного" почетного звания были, как правило, проис»хождение ("фамилия"), величина недвижимого имущества и капитала, а также несение службы при царском дворе. (Ш.А.Месхиа. Города и городской строй в феодальной Грузии XYII-XYIII вв., Тбилиси, 1959.)

Цари оказывали мокалакам особенное внимание и уважение, позволяли им владеть крестьянами на общих туземных правах; за уголовные преступления мокалаки не подвергались подобно людям низших сословий, казни, а откупались денежною пенею. В злополучные времена, когда из Грузии посылалась персидским шахам дань девушками и мальчиками, называвшаяся "арбаб". они избавлялись от нее также взносом денег. Царю платили они определенную подать, "махта". могли вступать в службу и даже на некоторые почетные места имели предпочтительное перед другими право; впрочем, они охотнее служили по гражданской, чем по военной части... Занимались они преимущественно торговлею, но из них бывали и ремесленники. (П.Иоселиани. "Города существовавшие и существующие в Грузии", с.83,84.) Почетные граждане, состоящие преимущественно из армян, представляли большую часть медиков и меликов-мамасахлисов.

Высокий пост городского головы, как было указано ранее, также в основном принадлежал армянам. Первым в Ти»флисе в 1841 году был избран местный армянин И.Измиров. В последующие годы этот пост занимали С.Хатисов, М.Тер-Грикуров, И.Шадинов, Ф.Придонов, З.Гуласпов, З.Амирагов, И.Мириманов, А.Свечников, С.Сараджев, А.Мананов, В.Аршакуни, С.Абесаломов, С.Мириманов, Е.Придонов, К.Шармазан-Вартанов, И.Арцруни, Н.Аладатов, Д.Туманов, Я.Туманов, А.Матинов, П.Измайлов, Г.Евангулов, Н.Черке»зов и, наконец, последним эту должность занимал А.Хатисов.

Некоторые из них сыграли значительную роль в процветании города. При Я.Туманове( 1870-1875 гг.) было введено городское самоуправление и основано Михайлове кое ремеслен»ное училище (впоследствии — 2-ая мужская гимназия, Нахи»мовское училище, средняя школа № 25, в настоящее время здание пострадало от пожара).

А.Матинов (1879-1891) способствовал благоустройству Тифлиса важными сооружениями, в частности мостами, водопроводом, городским домом (мэрия), а также проложнием трамвайных путей (конка); при нем же впервые город совершил ряд крупных займов.

Канализация, асфальтирование и газовое освещение улиц — все эти новаторские мероприятия были проведены и вошли в жизнь города благодаря А.Хатисову (1909-1917гг).

Представители высшего класса тифлисского армянского населения составляли большинство гласных (депутатов) и в городской Думе. В частности, на 1.01.1909 года из 77 гласных 37 было армян.
 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Old 15 Dec 06, 21:02   #14 (permalink)
Top VIP
VIP Ultra Club
Амиго's Avatar
Join Date: Nov 2006
Posts: 27,662
Rep Power: 45 Амиго is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Амиго
Низший класс тифлисского армянского населения был представлен веселыми и остроумными кинто, занимавшимися продажей фруктов, овощей, свежей рыбы, содержанием духанов, небольших винных погребов, харчевен и проч. Они были в большой моде — вели кулачные бои, пользовавшиеся огромной популярностью у городских жителей, обладали притягательными человеческими свойствами. Все это в совокупности делало их любимцами, а зачастую и героями среди остального населения, особенно среди армян.

Тифлис вообще, в более широком смысле, долго являлся ареной для выражения армянского духа. Это был особый город, где все чувствовали себя у "себя", и в первую очередь армяне. Они принимали активное участие в торгово-деловой и культурной жизни города — содержали торгово-ремесленные предприятия и культурно-просветительские учреждения, воздвигали жилые и общественные здания, посещали свои церкви и театры, читали свои газеты, журналы и книги, учи»лись в своих школах и гимназиях.
 
__________________
Бог мой, как велико созвездие храбрецов на небосклоне нашей истории.
И как ослепительно их сияние. Увенчаны все, у всех есть шрамы славы.
В зрачках у них молнии, гнев, горечь.
Не осталось, почти не осталось в мире рода, который бы не узнал силу нашей руки.
Г. Нждеh

Judica, Domine, nocentes me: expugna impugnantes me.
Confundantur et revereantur quaerentes animam meam.
Амиго is offline  
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


 

All times are GMT +4. The time now is 14:57.

 v.0.91  v.1  v.2 XML Feeds JavaScript Feeds


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.



Liveinternet
User Control Panel
Networking Networking
Social Groups Social Groups
Pictures & Albums All Albums
What's up
Who's Online Who's Online
Top Statistics Top Statistics
Most Active Forumjans Most Active Forumjans

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89