Quote:
Originally Posted by HayArtsiv
у слова "менак", в зависимости от предложения, могут быть две значения:
1. "только" - "менак кез hамар" = "только для тебя"
2. "один" - "менак ем мнацел" = "я остался один"
...
|
Прошу прощения за дезинформацию, я перепутала "менак кез" с "энак кез"
А "энак кез" равнозначно "эрани кез", да?