![]() |
|
|
|||||||
| Women's club - God wants what woman wants. (Franch proverb) |
|
|
|
|
|
|
|
Гламурный словарь
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Гламурный словарь
МКС
Не путать с Международной космической станцией. Расшифровывается как Мир Красоты и Стилизма. Происхождение аббревиатуры теряется где-то на страницах одного из богом забытых российских глянцевых журналов. Редактор то ли по небрежности, то ли по недоумию пропустил данную формулировку в печать, где ее с восторгом обнаружили остроумные читательницы. Термин МКС приобрел актуальность после того, как слово гламур (так же как и антигламур) было окончательно низведено в широкие народные массы. С одной стороны, употреблять слово гламур в приличном обществе стало невозможно, тем не менее само явление никуда не делось, а лишь все больше расцветает и умножается. Александра Высоцкая собрала наиболее актуальные слова и выражения из этого столь чарующего Мира Красоты и Стилизма. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Аксессуар
Живое сопровождение мужского или женского пола для выхода в свет. Раньше назывались эскортом или жиголо. Произносится с акцентом на «-суар» и легким грассированием, что совершенно точно обозначает вечернюю функцию А. Антик-эротик Дважды успешно разведенные приятные девушки ближе к сорока (по классификации промоутера Сергея Гулливера). Обычно c Петей на руке и на жестком тюнинге. Аркаша Дорогой общепит с неоправданной претензией. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Балка
Блондинка. Употребляется юной мужской порослью МКС (см. БОМЖ). Сочетает крайнюю степень презрения с признанием явной необходимости Б. как важной детали общей конструкции. Барбарис Фамильярно-ласкательное название британской марки Burberry, выполняющей роль пряности в мутном неструктурированном плове большой рублевской гардеробной. БББ Бассейн-баня-бар Способ посещения фитнес-клуба рядом видных представительниц МКС. В сочетании с частыми походами в Дягу и заведения Аркаши приводит в Заксенхаузен. Бибиджей Аббревиатура от Boeing Business Jet — средство передвижения «форбса» до остановки «зимовать» или «греться». Один из самых ясных знаков окончательного благополучия в МКС. Биэмдабл-ю Немецкая автомобильная марка BMW. Не «бээмвэ», не «бэха» и уж тем более не «бумер». Произносится со снобско-лондонским придыханием — так, чтобы неподготовленный собеседник поначалу и не понял, о чем идет речь. Тогда ему уже можно пояснить: «Ну что, ты разве не знаешь? Это расшифровывается как Break My Window, ну или Be My Wife («Разбей мое окно», «Будь моей женой»). После чего собеседник раздавлен окончательно. Блядопровод По аналогии с нефтепроводами и газопроводами. Так обозначаются модные московские заведения, оборудованные барными стойками, за которыми сидят профессиональные одинокие женщины, желающие познакомиться. БОМЖ 1) богатый образованный московский житель или 2) богатый образованный молодой жених. Расшифровка в зависимости от контекста. Бук Ноутбук. Раньше — составная часть женского образа подкласса «мадель», большая черная папка, не влезающая ни в одну сумку, все время выпадающая из рук чаровницы. Теперь всего-навсего ноутбук, куда отставница иногда залезает просмотреть свои старые фотки. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Вертушка
Гордое название телефона Vertu, отсылает к старому, еще советскому названию телефонных аппаратов, подключенных к правительственным АТС-1 и АТС-2. Если бы Vertu действительно смогла бы разработать эксклюзивную серию телефонов с функцией автодозвона до абонентов данных АТС — вот это был бы номер. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Гайка
То же, что и кольцо. Возвращение розового и желтого золота в моду вернуло в повседневный лексический оборот старое уголовное слово. Глаза Очки. Раньше были чичи или стекла. C некоторых пор ряд обитательниц МКС, узнавших, что интеллект — это очень актуально, носят Г. без диоптрий. «У тебя глаза «Микли?» — «Нет, «Катлер» — роговые, хандэ-мандэ». Греться Уезжать в тусовочное место летом за границу (см. ЮБФ, Лазурка). |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Данила
То же, что и фрик, «cтранный пассажир». Термин обязан своему появлению рыжеволосому манекенщику Даниле Полякову, успешно выступающему на показах как мужских, так и женских коллекций. Возможно употребление в среднем роде — «полное Данило», что необычайно удобно в нашем новом гендерно неоднозначном мире. Деревня Барвиха Luxury Village. Важная точка силы в МКС. Догвокер Недавно возникшая в МКС важная штатная единица, добавившаяся к драйверу, гарду, бебиситтеру и личному байеру. Обозначает человека, прогуливающего и/или тренирующего домашнее животное класса собака. Помимо догвокеров также существуют и «кэтситтеры» — но эта разновидность прислуги крайне редка, водится в самых глубоких водах МКС, а также в легендах о зверском характере московских олигархов. Дяга Дважды краснознаменный гвардейский академический русский народный клуб «Дягилев». Частые посещения Д. часто приводят в рехаб. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Заксенхаузен
Известная венская клиника для похудания, славящаяся суровым режимом, однако гарантирующая превосходные результаты. Зимовать Уехать в тусовочное место зимой за границей типа Занзибара, Мюстика или Адаманских островов. Долго слать пламенные СМС родным и близким, за неимением оных — балкам и другим деталям. Зло, злое Все чаще употребляется как характеристика чего-то сильного, законченного и качественного. Существует в двух значениях: либо очень хорошее, либо очень плохое. («Злая гайка» vs «Какая злая тема».) |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Карликовые джипы
SUV типа Toyota RAV4, Suzuki Samurai. О них с пренебрежением отзываются обладатели более дорогих «коней». Так мастиф из псарни маркиза высказывался бы о лохматом бастарде, гоняющем из стороны в сторону стадо тупых овец в деревеньке внизу. Крестный Щедрый покровитель, человек, часто бескорыстно оплачивающий вращение на орбите МКС. На стыковку практически никогда не заходит. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Лазурка
Напоминающее название шахтерского поселка в Донбассе типа Енакиевка или Горловка. Знакомое, родное до боли слово, обозначающее географическую константу Лазурный берег — см. ЮБФ. Лостоман Поклонник сериала Lost. Временно потерян для МКС. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Машина
Часы — слово вошло в быт МКС из сленга профессиональных поставщиков дорогих наручных аппаратов для фиксации времени. Минигарх Он же «олигарх light», он же «карликовый олигарх», он же «рублевый миллиардер». Обозначает человека с состоянием в районе 50 миллионов долларов. Этакий мидл-класс МКС. «Минигарх» — чуть ли ни единственноеиз слов русского новояза, попавшее сначала в иностранную большую прессу, а затем в словарь современного английского языка Webster. Монтик Уменьшительно-ласкательное от Монте-Карло. Областной центр «Лазурки» (или же ЮБФ). Популярное место сезонной миграции в МКС. (См. «греться».) Мурка Lamborghini Murcielago. Именем главной песни из репертуара русского караоке теперь уменьшительно-ласкательно называется здоровенный колун c чудовищным количеством коней под капотом. Также известна как «сухопутная ракета «Маруся Климова». |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
ОРТ
Новомодное зашифрованное обозначение любимого наркотика МКС — кокаина. Когда значение кодового слова «первый» стало известно любому участковому, пришлось изворачиваться. Красиво рифмуется с рекламным слоганом Первого канала «Все звезды на Первом». С этим трудно спорить. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Пазл
Слово в МКС, описывающее состояние невсебоса, длящееся от 1 до 24 часов. — Ты как? — (Мелко тряся головой) Я пазл… Петя и Вася Они же Patek Philippe и Vacheron Constantin, дорогие и любимые часовые марки. В редком и штучном исполнении предмет особой гордости своих обладателей. «Петя с колокольчиками» и «Вася с турбиной» соответственно означают репитор Patek Philippe и турбийон Vacheron Constantin (см. «машина»). Приглос Приглашение на статусное мероприятие, вечерину, свадьбу, «пати на хати» и другие важные события из жизни флоры и фауны МКС. Количество приглосов — важный индикатор деловой активности. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|
|
|
#14 (permalink) |
|
Babyface :)) VIP Ultra Club
|
Ответ: Гламурный словарь
Реал Мадрид
То же, что и «тема». Названием испанского королевского футбольного клуба обозначается нечто реально модное, настоящее. Рехаб Реабилитационный центр, все чаще и чаще употребляется в связи с проблемами, вызванными неровным образом жизни. Спа уже не помогает. Рубль Рублево-Успенское шоссе с прилегающим ландшафтом. Тематический парк МКС, заповедник «форбсов», мечущихся на мурках и других конях от общепитов (см. Аркаша) до деревни и обратно. |
|
__________________
ЕсЛи бЫ сАвершенствО прАдАвалось,то меня давно уже купили бЫ . . .
|
|
|
|
|