![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея. |
||||
|
||||||||
| Armenian Apostolic Church About the One Holy Universal Apostolic Orthodox Armenian Church |
Вопросы священнику |
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#11 (permalink) | ||
|
Persona gratia VIP Club
Join Date: Dec 2006
Posts: 234
Rep Power: 20
![]() |
Re: Вопросы священнику
Quote:
Перевод Нового Завета Лютер перерабатывал со своими последователями. Свои взгляды он подробно изложил в Послании о переводе. Главным переводческим принципом Лютер провозгласил приоритет «смысла текста над буквальностью»; он считал, что в переводе должны найти отражение принципиальные богословские взгляды переводчика, для чего в основной текст были добавлены вставки пояснительного характера; заботясь о ясности текста, Лютер ориентировался на разговорный язык, часто использовал образные выражения, стремился передать ритмику и поэтическое звучание оригинала. Исходя из своих богословских воззрений, Лютер в собственном переводе изменил библейский канон: из Ветхого Завета он удалил неканонические книги, а из Нового Завета – Послание к Евреям и Послание Иакова. http://www.krugosvet.ru/articles/117...1011788a12.htm Quote:
От Книги Бытие - Ездра (2 Ездры) Далее: Неемия - Есфирь (Иудифи, Товит, 1-3 Маккавейская) Далее: Псалмы - Песни Песней (Премудрости Соломона, Сирах) Далее: Иов - Пророки и Книга пророка Варуха Послание Иеремии и Третья книга Ездры отсуствует в армянской Библии. Честно сказать у меня нету под рукой книги, чтобы сказать, когда ААЦ приняла сии книги... Храни Вас Господь!!! |
||
|
__________________
«ИБО, КАК БЕЗ ЛЮБВИ ВСЕ ДОБРОДЕТЕЛИ НИЧТО, ТАК И БЕЗ ГОРДОСТИ ВСЕ ПОРОКИ НИЧТО» /СВ. ГРИГОРИЙ ТАТЕВАЦИ/ http://agape-dialog.info/ |
|||
|
|
|
|