Ответ: Сомерсет Моэм
Она начала рассказывать. Без горечи, даже не обвиняя, как если бы
случившееся лишь обычная житейская невзгода, - ну, как если бы сдохла
корова во время отела или крепкий весенний мороз прихватил фруктовые
деревья и сгубил урожай, - невзгода, которую должно принимать смиренно и
безропотно. После того страшного вечера Аннет несколько дней пролежала в
постели в бреду, с высокой температурой. Боялись за ее рассудок. Она
вскрикивала не переставая по многу часов подряд. Врача достать было негде.
Деревенского доктора призвали в армию. В Суассоне осталось всего два
врача, оба старики: как таким добраться до фермы, если б даже и была
возможность их вызвать? Но врачам было запрещено покидать пределы города.
Потом температура спала, но Аннет была все же слишком плоха, не могла
подняться с постели, а когда наконец встала, то такая была бледная, слабая
- смотреть жалко. Потрясение оказалось для нее слишком тяжким. Прошел
месяц, затем второй, истекли все положенные сроки обычного женского
недомогания, но Аннет и не заметила этого. У нее это всегда бывало
нерегулярно. Первой почуяла неладное мадам Перье. Она расспросила Аннет.
Обе пришли в ужас, но все-таки они не были вполне уверены и отцу ничего не
сказали. Когда миновал и третий месяц, сомневаться уже больше не
приходилось... Аннет забеременела.
У них был старенький "ситроен", в котором до войны мадам Перье два раза
в неделю возила продукты на рынок в Суассон, но со времени немецкой
оккупации продуктов на продажу оставалось так мало, что не стоило из-за
этого гонять машину. Бензин достать было почти невозможно. На этот раз они
кое-как заправили машину и поехали в город. В Суассоне можно было теперь
увидеть только немецкие машины, по улицам расхаживали немецкие солдаты,
вывески были на немецком языке, а обращения к населению, подписанные
комендантом города, - на французском. Многие магазины прекратили торговлю.
Они зашли к старому, знакомому им врачу, и он подтвердил их подозрения.
Но врач был ревностным католиком и не пожелал оказать им нужную помощь. В
ответ на их слезы он пожал плечами.
- Ты не единственная, - сказал он Аннет. - Il faut souffrir [надо
смириться (франц.)].
Они знали, что есть еще другой доктор, и пошли к нему. Они позвонили.
Им долго никто не отворял. Наконец дверь открыла женщина в черном платье.
Когда они спросили доктора, она заплакала. Немцы его арестовали за то, что
он масон, и держат в качестве заложника. В кафе, часто посещаемом
немецкими офицерами, взорвалась бомба; двоих убило, нескольких ранило.
Если к определенному сроку виновные не будут выданы, всех заложников
расстреляют. Женщина казалась доброй, и мадам Перье поведала ей свою беду.
- Скоты, - сказала женщина. Она поглядела на Аннет с состраданием. -
Бедная девочка.
|