![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея. |
|
Literature and Culture Literature – are news, that will never become out of date. (Ezra Pound) When everything is forgotten, culture remains. (Edward Errio) |
![]() |
Рекомендации по литературе. Recommendations for Literature. Գրականության խորհրդատվություն |
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
![]() |
#2 (permalink) | |
Исихастка VIP Extra Club
|
Ответ: Re: Ответ: Re: Рекомендации по литературе=)
Quote:
Толстой "Анна Каренина" прочитала за один день ![]() Сенкевич "Камо грядеши" - роман, место действия Рим при правлении Нерона Теккерей "Ярмарка тщеславия" - не сильно романтично, но увлекательно и грустно... |
|
__________________
Я четырех начал лишен, не подчинен движенью сфер, Мне чужды запад и восток, моря и горы - я ничей Джалаладдин Руми |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 (permalink) | |
VIP VIP Club
|
Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Рекомендации по литературе=)
Quote:
![]() Мне тоже не понраилась Анна Каренина Я решила спросить у вас..т.к. я уже столько всего прочитала,что не знаю что теперь читать))) а тааааак хочется чего-то интересного... ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 (permalink) |
дождик... кап-кап-кап... VIP Ultra Club
Join Date: Jul 2007
Location: Легенда...
Age: 36
Posts: 3,780
Rep Power: 22
![]() |
Ответ: Рекомендации по литературе=)
Жорж Санд "Консуэло"
Аннотация Действие романа `Консуэло` происходит в середине XVIII века. Венеция с ее многообразной музыкальной жизнью, блестящая и шумная Вена. Чехия с ее героическим прошлым, солдафонская Пруссия — таков исторический фон, на котором развертываются судьбы главных героев книги. Армяночка, это тебе, может понравится романчик ![]() |
__________________
Люди не замечают, как Плачет ночами Та, что идет по жизни Смеясь... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 (permalink) | |
Все буду молчать......... VIP Ultra Club
Join Date: Mar 2007
Location: Много будете знать скоро состаритесь...
Age: 45
Posts: 14,210
Blog Entries: 7
Rep Power: 33
![]() |
Ответ: Рекомендации по литературе=)
Quote:
![]() |
|
__________________
«Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит.» |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 (permalink) |
Все буду молчать......... VIP Ultra Club
Join Date: Mar 2007
Location: Много будете знать скоро состаритесь...
Age: 45
Posts: 14,210
Blog Entries: 7
Rep Power: 33
![]() |
Ответ: Рекомендации по литературе=)
Отец наших отцов
![]() Бернард Вербер Отец наших отцов М.: ГЕЛЕОС, РИПОЛ классик, 2007. Профессор Аджемьян, известный антрополог и палеонтолог, погиб в собственной ванне при загадочных обстоятельствах. Полиция решила, что ученый стал случайно жертвой маньяка-одиночки, и поспешила закрыть дело. Однако молодую красавицу-журналистку Лукрецию Немро, совершенно случайно оказавшуюся профессору соседкой по подъезду, начали одолевать сомнения, не связано ли убийство Аджемьяна с его исследованиями. В бумагах покойного Лукреция нашла записку, в которой тот утверждал, будто совершил невероятное открытие, с ног на голову переворачивающее всю антропологию, и это открытие – недостающее эволюционное звено между обезьяной и человеком. Чтобы искать убийцу было сподручнее, Лукреция обратилась за помощью к некому Исидору Катценбергу - загадочному отшельнику, живущему в переоборудованной водонапорной башне. В былые времена этот человек заслужил славу лучшего научного журналиста, «Шерлока Холмса от науки», а ныне удалился в добровольное изгнание, увлекшись странной теорией Наименьшего насилия. Вскоре Лукреция и Исидор находят подтверждение своим подозрениям: какие-то люди в масках обезьян пытаются поджечь квартиру покойного профессора Аджемьяна, нападают на его коллег, членов научного клуба «Откуда мы?», и даже на самих журналистов. Но, невзирая на коварные происки врагов, Лукреция и Исидор опрашивают всех, кто что-то знает о происхождении человека, а потом едут в Танзанию, где, как свидетельствует большинство ученых, произошло нечто, предопределившее появление человека. Именно там, на дне доисторического разлома покоятся кости того, кого откопал профессор Аджемьян – всечеловеческого первопредка, «отца наших отцов». Фантазер и мечтатель Бернард Вербер охотно именует себя последователем Жюля Верна и призывает воспринимать свои книги не как истину в последней инстанции, а как повод поразмыслить. Уничижительный термин «жюльверновщина», который употребляют научные фантасты, когда хотят обвинить оппонента в использовании научно не обоснованных гипотез и неправдоподобных сюжетных ходов, действительно приходит на ум, когда читаешь Вербера. Ну в самом деле, как можно серьезно относиться к книге, герои которой – научные журналисты, между прочим – раскрыв рот слушают сведения, которые изложены в школьном учебнике биологии, типа сравнения ламаркизма с дарвинизмом и теории повторения филогенеза в ходе онтогенеза. Не говоря уже о том, что, помещая действие в эпоху мобильных телефонов, Вербер вооружает своих журналистов лишь блокнотами и ручками – это при нынешней-то доступности диктофонов и фотокамер! Но все эти милые наивности меркнут перед основным месседжем романа. Открытием профессора Аджемьяна и результатом поисков Лукреции и Исидора оказывается… гибрид примата и свиньи. А что? Свинья всеядна, как и человек. У нее розовая кожа. Свиные внутренние органы совместимы с человеческими – неспроста же диабетикам раньше вводили свиной инсулин. Поедание мяса свиней табуировано в некоторых культурах. И кроме того, людоеды утверждают, что человечинка на вкус мало отличается от свининки. Впрочем, не следует понимать автора буквально. «Находка» профессора в финале романа оказывается подделкой, а потому спорить тут не о чем - лучше постараться оценить остроумие автора. Граждане, возмущенные теорией наличия общего предка у человека и обезьяны, от подобного предположения должны просто потерять дар речи. В самом деле, после такого идея иметь родственников среди обезьянок покажется не столь уж святотатственной. Следует помнить, что Вербер пишет не научно-популярные, а художественные, приключенческие книги. Последовательно излагая все существующие теории происхождения человека, как научные, так и антинаучные, начиная от теории случайной мутации и заканчивая теорией высадки десанта инопланетян, Вербер венчает свою конструкцию уж совсем дикой теорией не для того, чтобы мы в нее поверили, а для того, чтобы нас взбудоражить. Вербер верит, что, поскольку люди в их нынешнем виде далеки от совершенства, им еще предстоит долгий путь развитие. Поэтому в конце концов, настоящим «промежуточным звеном» у него оказывается… сам человек как он есть. |
__________________
«Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит.» |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 (permalink) |
Все буду молчать......... VIP Ultra Club
Join Date: Mar 2007
Location: Много будете знать скоро состаритесь...
Age: 45
Posts: 14,210
Blog Entries: 7
Rep Power: 33
![]() |
Ответ: Рекомендации по литературе=)
Настройщик
![]() Дэниел Мейсон М.: Мир книги, 2007. Эдгар Дрейк, лучший в Лондоне настройщик роялей марки «Эрард», получил необычный заказ. По просьбе военного министерства Великобритании он должен починить и настроить концертный рояль, незадолго до того отправленный на один отдаленный форт в оккупированной англичанами Бирме. Заказчиком выступала легендарная личность — некий доктор Кэррол, знаменитый в Бирме благодаря обширному кругу научных и художественных интересов и огромному авторитету среди местного населения. Хотя большинство военных сочло странным и возмутительным требование Кэррола доставить ему сначала рояль, а потом еще и настройщика, его пришлось удовлетворить: влиятельный медик на своем посту оказался совершенно незаменимым. Настройщик Дрейк, скромный сорокалетний мужчина, добросовестный профессионал и образцовый муж, ранее никогда не выезжавший на пределы викторианской Англии, попадает в экзотическую Бирму, полную диковин, пряных ароматов и москитов. Невиданные природные красоты, причудливое местное искусство, опасные приключения, влияние харизматичного доктора, который втягивает Дрейка в свои политические игры, и, что самое главное, неодолимое влечение к красавице-бирманке Кхин Мио, подруге Кэррола, заставляют дисциплинированного англичанина, забыть все, что ему было дорого на Родине. Подобно гостям острова лотофагов из гомеровской «Одиссеи», отведавшим сладкого лотоса, ему хочется остаться в Бирме навеки — и его желание исполняется, правда, несколько иначе, нежели он задумал. Роман Дэниела Мейсона можно назвать историческим: он повествует об английской оккупации Бирмы в конце XIX века, и, хотя форт доктора Кэррола и путешествие по стране концертного рояля и настройщика являются вымыслом, в книге тщательно описана расстановка сил перед войной британцев с союзом местных князей и скрупулезно переданы особенности местного колорита, причем увиденного глазами жителя чопорной викторианской Англии. В процессе подготовки романа автор не только лично побывал в Мьянме и Таиланде, но и проштудировал множество специальных трудов, начиная с книг по истории завоевания Бирмы англичанами и заканчивая техникой настройки роялей марки «Эрард», не говоря уже об этнографических исследованиях. В то же время «Настройщик» — это не путеводитель по Бирме и не краеведческий очерк, а новая литературная вариация древнего сюжета о пути за границу привычного мира, за тридевять земель в Тридевятое царство, в страну фей. Причем это история о невозвращении: Эдгар Дрейк отбывает в Бирму на вечное жительство, как король Артур — на остров Авалон и как Бильбо и Фродо — в Валинор. Тема ухода, расставания и бесконечного странствия звучит в романе лейтмотивом, книга насыщена отсылками к подобным сюжетам в мировой литературе и фольклоре: «Одиссея», история Будды, оставившего царство и семью ради мистического духовного поиска, поверье о том, что душа спящего и умершего человека покидает тело и может заблудиться в пути. Роман чрезвычайно живописен — в нем не только уделено много внимания описанию местной одежды, раскраски лиц и тела, архитектуры и обычаев, но и явлен ряд совершенно сюрреалистических картин вроде плывущего по реке среди джунглей рояля. Как нетрудно догадаться, много в книге и звуков: это и бирманские культовые театральные представления «пве», и пение птиц, и непривычное для европейского уха звучание народных инструментов, и шум тропического дождя, и, разумеется, сыгранный настройщиком на «Эрарде» «Хорошо темперированный клавир» Баха в кульминационном моменте романа. Все это многообразие складываются в голове во что-то вроде яркого фильма с трехмерным звуком, — права на экранизацию «Настройщика» уже куплены, не терпится поскорее увидеть кино воочию. |
__________________
«Никто никого не может потерять, потому что никто никому не принадлежит.» |
|
![]() |
![]() |
|