Все буду молчать.........
Join Date: Mar 2007
Location: Много будете знать скоро состаритесь...
Age: 45
Rep Power: 33 
|
Ответ: Джованни Гуайта
Другое дело, что в Восточных Церквях, которые были долгое время под коммунистами, все-таки остаются кое-какие предрассудки. Поэтому даже в учебниках Русской Православной Церкви можно найти утверждение, что армяне будто бы еретики. Именно для того, чтобы разобраться в подобных недоразумениях, предрассудках и нужно вести диалог. И такой диалог называется экуменизмом. К сожалению, в наше время глобализация и экуменизм понимаются как явления одного порядка. Но это абсолютно не так, экуменизм есть стремление вести диалог. Если это необходимо вообще в нашем мире, то уж, тем более, должны это делать христиане, следуя заповеди Христовой.
Об Армянской Церкви можно сказать, что она традиционная, национальная и в то же время открытая. Сами армяне никого никогда не обвиняли в ереси, и это очень правильная, очень христианская позиция.
Ваши беседы с Гарегином I касались вопросов веры. Книга “1700 лет верности” посвящена истории не только Армянской Церкви, но и Армении. Как Вы входили в тему светской армянской истории?
Опять-таки все произошло благодаря Вехапару, это было его желание. Вскоре после того, как мы закончили книгу-интервью, католикос позвонил мне. Он уже тяжело болел, лечился в Нью-Йорке, а я занимался переводами на итальянский философских трудов Павла
Флоренского и Сергия Булгакова. Католикос сказал: “Вижу у Вас много работы, но у меня тоже есть для Вас дело. Мы так удачно поработали, хорошо бы сделать еще что-то. Сам я уже не найду времени, но приближается юбилей крещения Армении, давайте подумаем о книге, посвященной этой дате”.
После кончины католикоса я не мог забыть о его желании. Я, конечно, понимал, что не смогу написать так, как это получилось бы с его слов, книга будет совсем другой. Но с другой стороны Армянская Церковь достаточно сложное явление: возьмем хотя бы два католикосата при единой Церкви. Несколько раз в истории они конфликтовали, имели сложные взаимоотношения. В этой ситуации армянскому автору достаточно трудно оставаться нейтральным. Как-то раз, будучи в Армении, я смотрел на Арарат и вдруг осознал одну вещь. Чтобы понять полностью масштаб крупного явления, нужно находиться на расстоянии от него. И тогда я подумал: может быть ничего, что я не армянин, может это даже хорошо для написания такой книги? Это будет определенный взгляд, конечно, не претендующий на стопроцентную объективность, но в целом свободный от партийных пристрастий.
Я приступил к изучению литературы. По понятным причинам за все время советской власти в самой Армении практически ничего не издавалось по истории Армянской Церкви ни на армянском, ни на русском. Фундаментальный труд Магакии Орманяна “Азгапатум” был написан в конце XIX века. Зато много издавалось на европейских языках. В частности, писал об истории Армянской Церкви мой хороший друг, профессор Венецианского университета Левон Богос Зекиян. Открою Вам секрет: моя книга “1700 лет верности” существует в двух совершенно разных редакциях. Русский вариант я написал принципиально просто. У меня был в Ереване водитель Рафик, и я все время думал о том, как написать для него — читателя, не имеющего богословского образования. Написать нескучно, но в то же время научно обоснованно. У меня была война с редактором по поводу ссылок, которые я наотрез отказался включить. Вообще-то для меня это не характерно, у меня иногда бывает больше примечаний, чем самого текста! Но я сознательно ориентировался на своего ереванского водителя и, думаю, поступил правильно. Сейчас я издаю “1700 лет верности” на итальянском, и книга стала совсем другой. Кто ее будет читать в Италии? Только специалисты — историки и богословы. Для такой публики надо писать по-другому. Книга стала гораздо больше, дополнилась всеми примечаниями. Вопросы подвергаются более тщательному исследованию. Если, например, я рассказываю о крещении Армении, то подробно исследую исторические источники ради точности датировки. Надеюсь, когда-нибудь эта книга будет в таком варианте издана и на русском языке.
|