![]()  | 
			![]()  | 
			![]()  | 
			![]()  | 
			![]()  | 
			
		
	
VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея. | 
||||
		
			
  | 
	||||||||
| Changes happen News and ideas about the forum development. | 
![]()  | 
		Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում | 
	LinkBack | Thread Tools | Display Modes | 
| 
	 | 
| 
			
			 | 
		#1 (permalink) | ||
| 
			
			
				 Զամունդացի դեմք VIP Ultra Club 
				
			 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				Re: Ответ:  Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում
			 
			Quote: 
	
   И говорю же форум не мой а всех тех, кто тут пишет, что то в это вкладывает у нас и ответственные за каждый вариант перевода форума есть.Спокойно скажи, где какие афоризмы в английском по твоему мнению не подойдут. Просто из твоего поста я не совсем сообразил, что лучше оставить так как есть и лишь исправить ошибки или что то ещё и полностью заменить. Если считаешь, что для каких то отделов должно быть совсем другое, чем те переводы, что сейчас висят, хорошо предложение я лично принимаю, если не будут возражения со стороны модеров тех отделов, где собираемся заменить разъяснение-афоризм, то будут твои варианты...  | 
||
| 
	
		
		
		
			 
				__________________ 
		
		
		
	
  | 
|||
| 
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#3 (permalink) | ||
| 
			
			
				 Զամունդացի դեմք VIP Ultra Club 
				
			 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				Re: Ответ:  Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում
			 
			Սկզբունքայնորեն հենց նույն բանի մասին ենք խոսում, դարձել ուղղակի հոլովվել է պետք, որտեղ reversed է ուրեմն "դարձված" պիտի թարգմանել, իսկ որտեղ reverse կստացվի "դարձել" 
		
		
		
	Կարճ ասաժ անեկդոտի նմամ բայ ասելն ա հարցն, reverse կթարգմանենք "դարձել" մնացածը լեզվաբանների գործն է, մեզ հաստատ կուղղեն որ սխալ հոլովվենք...  | 
||
| 
	
		
		
		
			 
				__________________ 
		
		
		
	
  | 
|||
| 
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#5 (permalink) | 
| 
			
			
				 Persona grata VIP Club 
				
			 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				Պատասխանը: Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում
			 
			Гев эти фразы я не могу найти в поисках,может это тоже как афоризмы делаются? 
		
		
		
			![]() там просто буквы ն должны поменятся на ը,мне написать как правилнее и ты их изменишь?так сделаем ?  | 
| 
	
		
		
		
			 
				__________________ 
		
		
		
	Человеки - эта такие башие мухообразные бни.  | 
|
| 
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#6 (permalink) | ||
| 
			
			
				 Զամունդացի դեմք VIP Ultra Club 
				
			 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				Պատասխանը: Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում
			 
			Так точно, это не фразы, ещё разработчик до этого недошёл чтоб автоматом всё делалось и надо в ручную. 
		
		
		
	Сейчас сделаю...  | 
||
| 
	
		
		
		
			 
				__________________ 
		
		
		
	
  | 
|||
| 
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
| 
			
			 | 
		#7 (permalink) | 
| 
			
			
				 Regresar a mi amor :(( VIP Ultra Club 
				
			 | 
	
	
	
		
		
			
			 
				
				Պատասխանը: Многоязыковость форума Multilinguality of Forum Բազմալեզու ֆորում
			 
			Гев тут я думаю переменит буквы  ու на և так боее красиво звучит) 
		
		
		
			так же как и в Բողոքարկումներ ու հայտարարություններ  | 
| 
	
		
		
		
			 
				__________________ 
		
		
		
	love you ...   | 
|
| 
	 | 
	
	
	
		
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
		
			
		
		
	 | 
![]()  | 
		
  | 
	
		 | 
						
							
 
 
  |