Forum Blogs VIP Armenia Community Chat All Albums

VIP Forums Muzblog Chat Games Gallery. Форум, муздневники, чат, игры, галлерея.

Press here to open menubar...User Control Panel WAP/Mobile forum Text Only FORUM RULES FAQ Calendar
Go Back   VIP Armenia Community > Forum > Art and Culture > Literature and Culture
Blogs Community Press here to open menubar...


Notices

Literature and Culture Literature – are news, that will never become out of date. (Ezra Pound) When everything is forgotten, culture remains. (Edward Errio)

 
 

Мэтью Перл "Дантов клуб"

LinkBack Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 20 Jun 08, 16:23   #3 (permalink)
Hedgehog the Grey
VIP Club
Сержик's Avatar
Join Date: May 2007
Location: Sin City
Age: 37
Posts: 989
Rep Power: 19 Сержик is on a distinguished road
Send a message via ICQ to Сержик
Ответ: Мэтью Перл "Дантов клуб"

Рецензия на книгу


«Дантов клуб» начался со слухов: на кампусах и в коридорах Йельского университета начали поговаривать о студенте-юристе, который мало того что взялся писать масштабный роман о Данте, но и сумел получить под него небывало крупный аванс. За сомнениями в том, что подобный роман может быть востребован где-либо за пределами узких академических кругов, слышалась плохо скрываемая зависть. Снобы были посрамлены — литературный дебют 26-летнего Мэтью Перла оказался феноменальным: не успев выйти из печати, «Дантов клуб» тотчас же попал в списки бестселлеров десятков периодических изданий, был переведен на десятки языков и повсеместно признан лучшим триллером 2003 года.

Российским рецензентам, которые (увы, неизбежно) примутся сравнивать Перла с модными в последних сезонах Пересом-Реверте, а то и Дэном Брауном, следует незамедлительно и навсегда запретить писать о литературе под страхом если не смертной казни, то уж точно — легких телесных повреждений и публичного осмеяния. С некоторой натяжкой сравнение возможно разве что с «Именем розы» Умберто Эко: как и у знаменитого итальянца, в романе Перла читатель сталкивается с серией садистских убийств, происходящих на фоне реальных исторических событий. Только в отличие от средневекового монастыря и конфликта папской курии с орденом францисканцев фоном (а исторический фон тут такой же полноценный герой, как главные персонажи) в «Дантовом клубе» служат Бостон середины позапрошлого века и дискуссии о жизни и творчестве Данте Алигьери. Мэтью Перл — мастер деталей, виртуозно воскрешающий атмосферу описываемой эпохи.

Итак, герои и члены «Дантова клуба» — поэты Генри Водсворд Лонгфелло, Джеймс Рассел Лоуэлл, эссеист Оливер Уэнделл Холмс и издатель Дж. Т. Филдс, собравшиеся в 1865 году в Бостоне для изучения, перевода и популяризации дантовского «Ада». Поначалу их единственный враг — косность гарвардского университетского истеблишмента, отвергающего написанные на «низменном» итальянском наречии стихи великого флорентийца как несовместимые с высоким классицизмом. Но вскоре в игру вступает незримый серийный убийца, чьи преступления воссоздают адские кары, описанные в «Божественной комедии».

Поэты становятся сыщиками, Бостон — полем битвы, где дьявол ведет поединок с Богом за души людей. Впрочем, битвы идут повсюду — от последних сражений Гражданской войны и заседаний Конгресса, где не утихают споры о рабстве, до, казалось бы, мирных дискуссий в гостиных Гарварда, где зарождается новая американская литература. История и литература, сама жизнь оказываются нескончаемым движением по кругам ада, вопрос лишь — куда, вверх или вниз.

Искусное переплетение вымысла и малоизвестных фактов, классических жанровых компонентов и небанальных литературно-исторических открытий, блестящее владение писательскими приемами, постоянное смещение фокуса повествования при неизменном внимании к деталям — таков рецепт коктейля, позволивший Перлу создать не просто филигранно сработанный детектив, но прежде всего — по-настоящему хорошую литературу. А хорошая литература всегда увлекательна, иначе она либо не хорошая, либо не литература.

На сей раз можно порадоваться и за российских читателей: перевод Фаины Гуревич не имеет ничего общего с массой халтурных поделок (изготовление которых стало уже нормой), заполонивших отечественные книжные магазины. Живущая в Колорадо переводчица Уильяма Сатклиффа, Ричарда Бротигана и других культовых авторов и в этом случае оказалась на высоте, воссоздав на русском языке захватывающий и тонкий детективный роман, написанный влюбленным в литературу автором для влюбленного в литературу читателя.

Олег Ляхович
3 октября 2005
 
__________________
I'm a Personal Magnet
Сержик is offline  
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


 

All times are GMT +4. The time now is 17:20.

 v.0.91  v.1  v.2 XML Feeds JavaScript Feeds


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.



Liveinternet
User Control Panel
Networking Networking
Social Groups Social Groups
Pictures & Albums All Albums
What's up
Who's Online Who's Online
Top Statistics Top Statistics
Most Active Forumjans Most Active Forumjans

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89